咨詢?cè)擁?xiàng)目請(qǐng)撥打:400-006-6655
招標(biāo)代理公司(
立即查看)
受業(yè)主單位(
立即查看)
委托,于
2025-01-06在采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)發(fā)布
2025年寄遞事業(yè)部郵航公司1架B737-800客機(jī)采購(gòu)項(xiàng)目招標(biāo)公告。現(xiàn)邀請(qǐng)全國(guó)供應(yīng)商參與投標(biāo),有意向的單位請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系項(xiàng)目聯(lián)系人參與投標(biāo)。
(略)年寄遞事業(yè)部郵航公司1架B(略)-(略)客機(jī)采購(gòu)項(xiàng)目
招標(biāo)公告BiddingAnnouncementofProcurementProjectofOneB(略)-(略)AircraftforthePostalAirlinesCompanyofthePostalDeliveryDivisionin(略).招標(biāo)條件Biddingreadiness本招(略)1架B(略)批準(zhǔn),招標(biāo)人為中國(guó)(略)公司,招標(biāo)項(xiàng)目
資金來(lái)源為企業(yè)自籌,出資比例為(略)%。該項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件,現(xiàn)進(jìn)行
公開(kāi)招標(biāo)。本項(xiàng)目采用電子(略)的電子版
投標(biāo)文件進(jìn)行審查。ProcurementProjectofOneB(略)-(略)AircraftforthePostalAirlinesCompanyofthePostalDeliveryDivisionin(略)hasbeenapprovedbyChinaPostGroupCorporation.ThetendereeisChinaPostGroupCorporation.Thesourceoffundsforthebiddingprojectisself-raisedbytheenterprise,andtheproportionofinvestmentis(略)%.TheProjecthasmetthebiddingconditionsandisnowopenforbidding.TheProjectadoptselectronictenderingandbiddingtoreviewtheelectronicbiddocumentsuploadedbythepurchaseplatform.2.項(xiàng)目概況與
招標(biāo)范圍Projectprofileandbiddingscope2.1招標(biāo)編號(hào):(略)-(略)SCCZAB(略);2.1Biddingnumber:(略)-(略)SCCZAB(略);2.2項(xiàng)目概況:采購(gòu)1架B(略)-(略)二手客機(jī)。具體詳見(jiàn)第五章技術(shù)規(guī)范要求。2.2Projectoverview:TheusedB(略)-(略)passengeraircraftispurchasedthistime.SeeSection5TechnicalSpecificationsfordetails.2.3本次
招標(biāo)采購(gòu)的內(nèi)容、數(shù)量、交貨期、交貨地點(diǎn)見(jiàn)下表:2.3Thecontent,quantity,timeandplaceofdeliveryofthisbiddingprocurementareshowninthefollowingtable:序號(hào)Serialnumber采購(gòu)內(nèi)容Purchasecontent數(shù)量架Quantityset交貨期Timeofdelivery交貨地點(diǎn)Placeofdelivery1二手B(略)-(略)客機(jī)UsedB(略)-(略)passengeraircraft(略)年9月(略)日前BeforeSeptember(略))指定地點(diǎn)(中國(guó)濟(jì)南),機(jī)源方負(fù)責(zé)調(diào)機(jī)。ThedeliverylocationisthedesignatedlocationspecifiedbyPartyAPostalAviationCompany,whichisinJinan,China,andtheaircraftsourcepartyisresponsibleforferryingtheaircraft.2.4質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):符合
招標(biāo)文件要求,交付時(shí)滿足(略)適航標(biāo)準(zhǔn);Qualitystandards:Meettherequirementsofthebiddingdocuments,andtheaircraftshallmeettherequirementsof(略)ACairworthinessstandardswhendelivered;2.5資格審查方式:資格后審。Qualificationexaminationmethod:Post-qualificationexamination.3.投標(biāo)人
資格要求Qualificationrequirementsforthebidder3.1投標(biāo)人必須為來(lái)自中華人民共和國(guó)或與中華人民共和國(guó)有正常貿(mào)易往來(lái)的國(guó)(略)的法人或其他組織中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)的投標(biāo)人須具有有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,關(guān)境外的投標(biāo)人須(略)證明文件。3.1ThebiddermustbealegalpersonorotherorganizationfromthePeoplesRepublicofChinaoracountryorregionthathasnormaltraderelationswiththePeoplesRepublicofChinathebidderwithintheterritoryofthePeoplesRepublicofChinamusthaveavalidbusinesslicense,andthebidderfromoutsidetheterritoryofthePeoplesRepublicofChinamusthaveavalidcompanyregistrationcertificateintheplacewheretheenterpriseisregistered.3.2投標(biāo)人須為飛機(jī)產(chǎn)權(quán)所有人或其指定的針對(duì)本項(xiàng)目的唯一代理商。投標(biāo)人須提供本次擬出售飛機(jī)的有效產(chǎn)權(quán)證明文件(可以追溯到飛機(jī)制造商),如為代理商投標(biāo),投標(biāo)人須同時(shí)提交飛機(jī)產(chǎn)權(quán)所有人出具的針對(duì)本項(xiàng)目的唯一授權(quán)書(shū)。飛機(jī)產(chǎn)權(quán)所有人不得與其授權(quán)代理商同時(shí)參與本項(xiàng)目的投標(biāo)。3.2ThebiddermustbetheaircraftpropertyrightowneroritsdesignatedsoleagentfortheProject.Thebiddermustprovidethevalidpropertyrightcertificateoftheaircrafttobesoldtraceabletotheaircraftmanufacturer.Ifthebidderactsasanagent,thebiddermustalsosubmitthesoleauthorizationletterissuedbytheaircraftpropertyrightownerfortheProject.TheaircraftpropertyrightownershallnotparticipateinthebidoftheProjectatthesametimeashisauthorizedagent.3.3投標(biāo)人必須遵守國(guó)家相關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定,具有良好的
信譽(yù)和誠(chéng)實(shí)(略)德。在“
信用中國(guó)”(略)www.(略).cn列入
失信被執(zhí)行人名單的
供應(yīng)商(僅適用于中華人民共和國(guó)關(guān)(略)列入黑名單且在有效期內(nèi)的供應(yīng)商,均無(wú)資格參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。3.4Thebiddermustabidebyrelevantnationallawsandadministrativeregulations,andhavegoodreputationandhonestbusinessethics.ThesuppliersonlyapplicabletobidderswithintheterritoryofthePeoplesRepublicofChinalistedinthelistofdiscreditedpersonstobeexecutedontheCreditChina(略)www.(略).cnandthesuppliersblacklistedbyChinaPostGroupCorporationandwithinthevalidityperiodarenoteligibletoparticipateintheprocurementactivitiesoftheProject.3.4企業(yè)法定代表人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的不同投標(biāo)人,不得同時(shí)參加本項(xiàng)目同一包的投標(biāo)。3.5Ifthelegalrepresentativeofthecompanyisthesamepersonordifferentbidderswithholdingormanagementrelationship,theyshallnotparticipateinthebidofthesamepackageoftheprojectatthesametime.3.5與郵政無(wú)投資關(guān)系且存在以下情況的,不得參加采購(gòu)活動(dòng):郵政領(lǐng)導(dǎo)人員及其親屬和其他特(略),以個(gè)人身份組織委派的除外擔(dān)任法人、董事長(zhǎng)、總經(jīng)理、監(jiān)事的企業(yè),以及郵政所屬工會(huì)或員工集體出資成立的企業(yè)。3.6IfthebidderhasnoinvestmentrelationshipwithChinaPostandthefollowingcircumstancesexist,weshallnotparticipateinthepurchaseactivities:leadersandtheirrelativesandotherspecialrelatedpersons,postalemployeesholdingshareslimitedtonon-listedcompanies,andenterprisesactingaslegalpersons,chairmen,generalmanagersandsupervisorsintheirpersonalcapacityexceptthoseappointedbytheorganizationaswellaspostaltradeunionsoremployeescollectivelyfundedenterprises.3.6折算后的
報(bào)價(jià)不得高于采購(gòu)限價(jià)為人民幣(略).(略)人民幣,如投標(biāo)人采用美(略)報(bào)價(jià),將按開(kāi)標(biāo)當(dāng)日中國(guó)
銀行總行首次發(fā)布的美(略)對(duì)人民幣的現(xiàn)匯賣(mài)出價(jià)折算成人民幣報(bào)價(jià)后參與價(jià)格評(píng)審。3.6TheconvertedbidpricemustnotexceedtheprocurementlimitofRMB(略),(略),(略).IfthebiddersubmitsaquotationinUSdollars,itwillbeconvertedintoRMBusingthefirstpublishedspotsellingrateoftheUSdollartoRMBbytheBankofChinaonthebidopeningdayforthepurposeofparticipatinginthepriceevaluation.3.7投標(biāo)人須通過(guò)寄遞事業(yè)部飛機(jī)預(yù)檢,投標(biāo)人必須將飛機(jī)歷史文件(略)給業(yè)務(wù)部門(mén)進(jìn)行預(yù)檢查并積極配合飛機(jī)預(yù)檢工作,包括不限于提供飛機(jī)歷史文件記錄,飛機(jī)物理檢查,(略)進(jìn)場(chǎng)證件等工作。詳見(jiàn)
附件B(略)-(略)飛機(jī)預(yù)檢方案。3.7TheTenderermustpreinspecttheaircraftbysendingittotheBusinessUnit.Thebiddermustsendtheaircrafthistoricaldocumentstothebusinessdepartmentforpre-inspectionandactivelycooperatewiththepre-inspectionworkoftheaircraft,includingbutnotlimitedtoprovidingrecordsofaircrafthistory,conductingphysicalinspectionsoftheaircraft,andhandlingentrypermits.